Son Excellence Mons. Martin Kmetec a publié un message à l'occasion du "22 août, Journée internationale à la mémoire des victimes d'actes de violence fondés sur la religion" déterminée par la résolution A/RES/73/296 de l'Assemblée générale des Nations Unies.
20ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 20. Pazar Günü – A
20ª Domenica del Tempo Ordinario – A
20th Sunday of Ordinary Time – A
Solidarité avec l’Église au Pakistan
Message du Président du CET Mgr Martin Kmetec de solidarité envers l’Eglise souffrante au Pakistan (Anglais).
19ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 19. Pazar Günü – A
19ª Domenica del Tempo Ordinario – A
19th Sunday of Ordinary Time – A
Transfiguration du Seigneur – A
Mesih İsa’nın nurlu görünüşü – A
Trasfigurazione del Signore – A
Transfiguration of the Lord – A
17ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 17. Pazar Günü – A
17ª Domenica del Tempo Ordinario – A
17th Sunday of Ordinary Time – A
16ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 16. Pazar Günü – A
16ª Domenica del Tempo Ordinario – A
16th Sunday of Ordinary Time – A
15ème Semaine du Temps Ordinaire – A
15ª Domenica del Tempo Ordinario – A
15th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 15. Pazar Günü – A
14ème Semaine du Temps Ordinaire – A
14ª Domenica del Tempo Ordinario – A
14th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 14. Pazar Günü – A
13ª Domenica del Tempo Ordinario – A
13rd Sunday of Ordinary Time – A
13ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 13. Pazar Günü – A
12ème Semaine du Temps Ordinaire – A
12ª Domenica del Tempo Ordinario – A
12th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 12. Pazar Günü – A
Le Saint Sacrement – A
Rabbimiz Mesih İsa’nın Bedeni ve Kanı olan
Kutsal Efkaristiya Görkemli Bayramı
The Body and Blood of Christ – A
SS. Corpo e Sangue di Cristo – A
Sainte Trinité – A
Santa Trinità – A
Most Holy Trinity – A
Kutsal Üçlük-birlik Bayramı – A
Pentecôte – A
Pentecost – A
Pentecoste – A
Pentekost bayramı – A
Félicitations Mgr. Sabri Anar
Nous avons appris avec joie la nouvelle de l’élection comme nouvel archevêque de Diyarbakır des Chaldéens de Turquie de Mgr. Sabri Anar. Nous rendons grâce au Seigneur pour le don d’un nouveau pasteur à l’Église catholique chaldéenne de Turquie.
+ Martin Kmetec OFMConv
Archevêque métropolitain d’Izmir
Président de la CET
Nomination du Mgr. Sabri ANAR comme Archevêque de Diyarbakir des Chaldéens en Turquie
Le synode de l’Église chaldéenne de Bagdad a élu le révérend Sabri Anar, prêtre de la communauté chaldéenne d’Arnouville, en France, comme Archevêque de Diyarbakır des Chaldéens en Turquie, Diyarbakır (Amed). Sa Sainteté le Pape François a donné son approbation a cette élection.. Sabri Anar est né le 1er janvier 1966 à Uludere, en Turquie. Il a d’abord étudié au petit séminaire franciscain d’Istanbul puis, en 1985 il est entré à l’école du Patriarcat chaldéen à Bagdad.
Curriculum vitae
Mgr. Sabri Anar est né le 1er janvier 1966 à Uludere, en Turquie. Il a d’abord étudié au petit séminaire franciscain d’Istanbul puis, en 1985 il est entré à l’école du Patriarcat chaldéen à Bagdad.
Le 10 novembre 1990, il a été ordonné prêtre à Paris, où il a commencé son service pastoral auprès de la communauté chaldéenne de la région d’Île de France.
De 1990 à 2006, il a été vicaire paroissial de Saint-Thomas Apôtre à Sarcelles, puis curé de cette même église.
Depuis 2016, il est responsable de l’église Saint Jean Apôtre à Arnouville.
En 2017, il a été nommé Chorévêque de l’Église chaldéenne.
Il a complété ses études avec la maîtrise en Catéchisme à l’Institut Catholique de Paris.
Ascension – A
Rabbin göğe çıkşı – A
The feast of the Ascension – A
Ascensione – A
6ème Dimanche de Pâques
6th Sunday of Easter
6ª Domenica di Pasqua
Paskalya Devresi – 6. Pazar Günü – A
5ème Dimanche de Pâques – A
Paskalya Devresi – 5. Pazar Günü – A
5th Sunday of Easter
5ª Domenica di Pasqua
4ème Dimanche de Pâques – A
4th Sunday of Easter
4ª Domenica di Pasqua
Paskalya Devresi – 4. Pazar Günü – A
3ème Dimanche de Pâques – A
3rd Sunday of Easter
Paskalya Devresi – 3. Pazar Günü – A
3ª Domenica di Pasqua
2ème Dimanche de Pâques ou de la Divine Miséricorde – A
2nd Sunday of Easter (or Sunday of Divine Mercy)
Paskalya’nın 2. Pazar Günü I ̇lahi Merhamet Pazarı
2ª Domenica di Pasqua – della Divina Misericordia
Résurrection du Seigneur – A
Easter Sunday – A
Pasqua del Signore – A
Paskalya – A
Dimanche des Rameaux et de la Passion du Seigneur – A
Palm Sunday – Lord’s Passion – A
Domenica delle Palme – Passione del Signore – A
Palmiye Pazarı – İsa’nın Yeruşalim’e Girişi Bayramı – A
5ème Dimanche de Carême – A
5th Sunday of Lent – A
5ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 5. Pazar Günü – A
4ème Dimanche de Carême – A
4th Sunday of Lent – A
4ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 4. Pazar Günü – A
3ème Dimanche de Carême – A
3rd Sunday of Lent – A
3ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 3. Pazar Günü – A
2ème Dimanche de Carême – A
2nd Sunday of Lent – A
2ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 2. Pazar Günü – A
1er Dimanche de Carême – A
1st Sunday of Lent – A
1ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 1. Pazar Günü – A
Mercredi des Cendres (22 février) à la Cathédrale du Saint Esprit.
Chers frères et sœurs,
Notre évêque, Mons. Massimiliano Palinuro vous invite à la célébration de la messe de Mercredi des Cendres (22 février) à la Cathédrale du Saint Esprit.
La messe aura lieu suite à la Confession des péchés (mystère de repentance et de réconciliation) à 18h00 ensuite Sainte Messe et imposition des cendres à 19h00.
7ème Semaine du Temps Ordinaire – A
7ª Domenica del Tempo Ordinario – A
7th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 7. Pazar Günü – A
6ème Semaine du Temps Ordinaire – A
6ª Domenica del Tempo Ordinario – A
6th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 6. Pazar Günü – A
LE CONSEIL DES CONFÉRENCES ÉPISCOPALES D’EUROPE A PUBLIÉ UNE DÉCLARATION SUR LE TREMBLEMENT DE TERRE DANS LE SUD DE LA TURQUIE ET LE SUD DE LA SYRIE
Les présidents du Conseil des évêques des pays européens présents à Prague pour la réunion synodale au niveau continental ont publié une déclaration sur les effets du tremblement de terre qui a causé de graves dégâts dans le sud de la Turquie et le nord de la Syrie.
Dans le communiqué, il a été indiqué qu’ils avaient prié pour toutes les personnes touchées par le tremblement de terre et que Caritas poursuivait activement ses activités d’aide et de soutien dans la région.
Mgr. Martin Kmetec a publié un message pour le tremblement de terre de 6 février 2023
TREMBLEMENT DE TERRE DANS LE SUD-EST DE LA TURQUIE
Le 6 février 2023, à 04h17, un tremblement de terre de magnitude 7,4 s’est produit dans le district de Pazarcık à Kahramanmaraş, sud-est de la Turquie près de la frontière avec la Syrie. Le tremblement de terre a été ressenti fortement à Kahramanmaraş, ainsi que dans les régions de l’Est, le Sud-Est, la Méditerranée, l’Anatolie centrale et la mer Noire. Les citoyens, qui ont été surpris ans leur sommeil, se sont rendus dans les rues enneigées dans la panique et la peur. Malgré le fait que la température de l’air était inférieure à zéro en plusieurs provinces de la région, les citoyens ont commencé à attendre autour des feux qu’ils brûlaient et dans leurs véhicules
42 répliques se sont produites à ce jour, dont la plus importante était de magnitude 6,6.
Le séisme a été ressenti intensément dans les provinces environnantes, notamment à Kahramanmaraş, Hatay, Osmaniye, Adıyaman, Gaziantep, Şanlıurfa, Diyarbakır, Malatya et Adana.
Selon l’observatoire de Kandilli à 13h24 TSI, après les répliques, un deuxième tremblement de terre d’une magnitude de 7,6 et à 5 km sous le sol s’est produit dans le district.
La région du diocèse d’Anatolie a été fortement touchée par le tremblement de terre. La cathédrale d’Iskenderun s’est totalement effondré et les bureaux et espaces de Caritas ont été fortement endommagés.
Le point focal national d’urgence a eu une réunion de coordination avec l’AFAD pour collecter toutes les informations. Le Bureau Diocésain a averti tous les bénéficiaires d’aide de ne pas approcher de la zone et de suivre les indications de l’AFAD.
La ligne d’assistance est ouverte.
Selon les premières informations reçues du SAKOM, à ce jour 280 personnes ont perdu la vie et 440 personnes ont été blessées à Kahramanmaraş, Gaziantep, Şanlıurfa, Diyarbakır, Adana, Adıyaman et Malatya, Osmaniye, Hatay et Kilis.
Le vice-président Fuat Oktay a déclaré: « Nous avons 284 morts au total, 2 mille 23 blessés et 1710 bâtiments détruits ».
5ème Semaine du Temps Ordinaire – A
5ª Domenica del Tempo Ordinario – A
5th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 5. Pazar Günü – A
4ème Semaine du Temps Ordinaire – A
4ª Domenica del Tempo Ordinario – A
4th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 4. Pazar Günü – A
3ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 3. Pazar Günü – A
3ª Domenica del Tempo Ordinario – A
3rd Sunday of Ordinary Time – A
2ème Semaine du Temps Ordinaire – A
Olağan devre – 2. Pazar Günü – A
2nd Sunday of Ordinary Time – A
2ª Domenica del Tempo Ordinario – A
Le Baptême du Seigneur – A
Battesimo del Signore – A
İsa’nın vaftizi – A
The Baptism of the Lord – A
MESSE COMMEMORATIVE POUR LE PAPE EMERITE BENÔIT XVI
Le 7 janvier 2023, une messe commémorative aura lieu à la cathédrale du Saint-Esprit pour le pape émérite Benoît XVI. La cérémonie commence à 18h00 pour ceux qui souhaitent y assister.
Sainte Marie, Mère de Dieu
Journée internationale de la paix
The Blessed Virgin Mary, the Mother of God
Maria Santissima Madre di Dio
Allah’ın Annesi Olan Meryem’in Bayramı
Nativité du Seigneur – A
The Nativity of the Lord (Christmas)
Natale del Signore – A
Noel Bayramı – A
Notre frère Fra. Marcelo Antonio Cisneros OFM est décédé le 14 décembre 2022, à l’âge de 64 ans, d’un anévrisme de l’aorte abdominale.
Notre frère Fra. Marcelo Antonio Cisneros OFM ,décédé le 14 décembre 2022, à l’âge de 64 ans, d’un anévrisme de l’aorte abdominale.La messe funéraire aura lieu le mardi 20 décembre à 18h00 en l’église de Santa Maria Draperies à Istanbul.
4ème Dimanche de l’Avent – A
4th Sunday of Advent – A
4ª Domenica di Avvento – A
Noel’e Hazırlık Devresi 4. Pazar Günü – A
3ème Dimanche de l’Avent – A
3rd Sunday of Advent – A
3ª Domenica di Avvento – A
Noel’e Hazırlık Devresi 3. Pazar Günü – A
Ce soir, 7 décembre 2022, à 18 heures, Mgr PALINURO présidera la Sainte Messe d’action de grâce en la cathédrale Saint-Esprit à l’occasion du premier anniversaire de sa consécration épiscopale.
L’année dernière, le soir du 7 décembre 2021, veille de la solennité de l’Immaculée Conception de Marie, a eu lieu la consécration épiscopale de notre évêque S.E. Mgr Massimiliano PALINURO, Vicaire apostolique d’Istanbul.
Ce soir, 7 décembre 2022, à 18 heures, Mgr PALINURO présidera la Sainte Messe d’action de grâce en la cathédrale Saint-Esprit à l’occasion du premier anniversaire de sa consécration épiscopale. Nous sommes invités à nous joindre à lui dans la prière d’action de grâce. Que le Seigneur, par l’intercession de l’Immaculée Vierge Marie, lui donne la grâce et la santé et le garde longtemps à son service en guidant les fidèles confiés à ses soins.