
Santa Trinità – A
Most Holy Trinity – A
Kutsal Üçlük-birlik Bayramı – A
CET - Katolik Ruhani Reisler Kurulu
Türkiye Katolik Ruhani Reisler Kurulu -|- Թուրքիոյ Կաթողիկէ Եպիսկոպոսներու Համաժողով -|- Conférence Episcopale de Turquie -|- Conference of Catholic Bishops in Turkey -|- Conferenza Episcopale Turchia -|- مؤتمر الأساقفة الكاثوليك في تركيا
Santa Trinità – A
Most Holy Trinity – A
Kutsal Üçlük-birlik Bayramı – A
Pentecost – A
Pentecoste – A
Pentekost bayramı – A
Nous avons appris avec joie la nouvelle de l’élection comme nouvel archevêque de Diyarbakır des Chaldéens de Turquie de Mgr. Sabri Anar. Nous rendons grâce au Seigneur pour le don d’un nouveau pasteur à l’Église catholique chaldéenne de Turquie.
+ Martin Kmetec OFMConv
Archevêque métropolitain d’Izmir
Président de la CET
Le synode de l’Église chaldéenne de Bagdad a élu le révérend Sabri Anar, prêtre de la communauté chaldéenne d’Arnouville, en France, comme Archevêque de Diyarbakır des Chaldéens en Turquie, Diyarbakır (Amed). Sa Sainteté le Pape François a donné son approbation a cette élection.. Sabri Anar est né le 1er janvier 1996 à Uludere, en Turquie. Il a d’abord étudié au petit séminaire franciscain d’Istanbul puis, en 1985 il est entré à l’école du Patriarcat chaldéen à Bagdad.
Curriculum vitae
Mgr. Sabri Anar est né le 1er janvier 1996 à Uludere, en Turquie. Il a d’abord étudié au petit séminaire franciscain d’Istanbul puis, en 1985 il est entré à l’école du Patriarcat chaldéen à Bagdad.
Le 10 novembre 1990, il a été ordonné prêtre à Paris, où il a commencé son service pastoral auprès de la communauté chaldéenne de la région d’Île de France.
De 1990 à 2006, il a été vicaire paroissial de Saint-Thomas Apôtre à Sarcelles, puis curé de cette même église.
Depuis 2016, il est responsable de l’église Saint Jean Apôtre à Arnouville.
En 2017, il a été nommé Chorévêque de l’Église chaldéenne.
Il a complété ses études avec la maîtrise en Catéchisme à l’Institut Catholique de Paris.
Rabbin göğe çıkşı – A
The feast of the Ascension – A
Ascensione – A
6th Sunday of Easter
6ª Domenica di Pasqua
Paskalya Devresi – 6. Pazar Günü – A
Paskalya Devresi – 5. Pazar Günü – A
5th Sunday of Easter
5ª Domenica di Pasqua
4th Sunday of Easter
4ª Domenica di Pasqua
Paskalya Devresi – 4. Pazar Günü – A
3rd Sunday of Easter
Paskalya Devresi – 3. Pazar Günü – A
3ª Domenica di Pasqua
2nd Sunday of Easter (or Sunday of Divine Mercy)
Paskalya’nın 2. Pazar Günü I ̇lahi Merhamet Pazarı
2ª Domenica di Pasqua – della Divina Misericordia
Easter Sunday – A
Pasqua del Signore – A
Paskalya – A
Palm Sunday – Lord’s Passion – A
Domenica delle Palme – Passione del Signore – A
Palmiye Pazarı – İsa’nın Yeruşalim’e Girişi Bayramı – A
5th Sunday of Lent – A
5ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 5. Pazar Günü – A
4th Sunday of Lent – A
4ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 4. Pazar Günü – A
3rd Sunday of Lent – A
3ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 3. Pazar Günü – A
2nd Sunday of Lent – A
2ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 2. Pazar Günü – A
1st Sunday of Lent – A
1ª Domenica di Quaresima – A
Paskalya’ya Hazırlık Devresi – 1. Pazar Günü – A
Chers frères et sœurs,
Notre évêque, Mons. Massimiliano Palinuro vous invite à la célébration de la messe de Mercredi des Cendres (22 février) à la Cathédrale du Saint Esprit.
La messe aura lieu suite à la Confession des péchés (mystère de repentance et de réconciliation) à 18h00 ensuite Sainte Messe et imposition des cendres à 19h00.
7ª Domenica del Tempo Ordinario – A
7th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 7. Pazar Günü – A
6ª Domenica del Tempo Ordinario – A
6th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 6. Pazar Günü – A
Les présidents du Conseil des évêques des pays européens présents à Prague pour la réunion synodale au niveau continental ont publié une déclaration sur les effets du tremblement de terre qui a causé de graves dégâts dans le sud de la Turquie et le nord de la Syrie.
Dans le communiqué, il a été indiqué qu’ils avaient prié pour toutes les personnes touchées par le tremblement de terre et que Caritas poursuivait activement ses activités d’aide et de soutien dans la région.
TREMBLEMENT DE TERRE DANS LE SUD-EST DE LA TURQUIE
Le 6 février 2023, à 04h17, un tremblement de terre de magnitude 7,4 s’est produit dans le district de Pazarcık à Kahramanmaraş, sud-est de la Turquie près de la frontière avec la Syrie. Le tremblement de terre a été ressenti fortement à Kahramanmaraş, ainsi que dans les régions de l’Est, le Sud-Est, la Méditerranée, l’Anatolie centrale et la mer Noire. Les citoyens, qui ont été surpris ans leur sommeil, se sont rendus dans les rues enneigées dans la panique et la peur. Malgré le fait que la température de l’air était inférieure à zéro en plusieurs provinces de la région, les citoyens ont commencé à attendre autour des feux qu’ils brûlaient et dans leurs véhicules
42 répliques se sont produites à ce jour, dont la plus importante était de magnitude 6,6.
Le séisme a été ressenti intensément dans les provinces environnantes, notamment à Kahramanmaraş, Hatay, Osmaniye, Adıyaman, Gaziantep, Şanlıurfa, Diyarbakır, Malatya et Adana.
Selon l’observatoire de Kandilli à 13h24 TSI, après les répliques, un deuxième tremblement de terre d’une magnitude de 7,6 et à 5 km sous le sol s’est produit dans le district.
La région du diocèse d’Anatolie a été fortement touchée par le tremblement de terre. La cathédrale d’Iskenderun s’est totalement effondré et les bureaux et espaces de Caritas ont été fortement endommagés.
Le point focal national d’urgence a eu une réunion de coordination avec l’AFAD pour collecter toutes les informations. Le Bureau Diocésain a averti tous les bénéficiaires d’aide de ne pas approcher de la zone et de suivre les indications de l’AFAD.
La ligne d’assistance est ouverte.
Selon les premières informations reçues du SAKOM, à ce jour 280 personnes ont perdu la vie et 440 personnes ont été blessées à Kahramanmaraş, Gaziantep, Şanlıurfa, Diyarbakır, Adana, Adıyaman et Malatya, Osmaniye, Hatay et Kilis.
Le vice-président Fuat Oktay a déclaré: « Nous avons 284 morts au total, 2 mille 23 blessés et 1710 bâtiments détruits ».
5ª Domenica del Tempo Ordinario – A
5th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 5. Pazar Günü – A
4ª Domenica del Tempo Ordinario – A
4th Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 4. Pazar Günü – A
Olağan devre – 3. Pazar Günü – A
3ª Domenica del Tempo Ordinario – A
3rd Sunday of Ordinary Time – A
Olağan devre – 2. Pazar Günü – A
2nd Sunday of Ordinary Time – A
2ª Domenica del Tempo Ordinario – A
Battesimo del Signore – A
İsa’nın vaftizi – A
The Baptism of the Lord – A
Le 7 janvier 2023, une messe commémorative aura lieu à la cathédrale du Saint-Esprit pour le pape émérite Benoît XVI. La cérémonie commence à 18h00 pour ceux qui souhaitent y assister.
Journée internationale de la paix
The Blessed Virgin Mary, the Mother of God
Maria Santissima Madre di Dio
Allah’ın Annesi Olan Meryem’in Bayramı
The Nativity of the Lord (Christmas)
Natale del Signore – A
Noel Bayramı – A
Notre frère Fra. Marcelo Antonio Cisneros OFM ,décédé le 14 décembre 2022, à l’âge de 64 ans, d’un anévrisme de l’aorte abdominale.La messe funéraire aura lieu le mardi 20 décembre à 18h00 en l’église de Santa Maria Draperies à Istanbul.
4th Sunday of Advent – A
4ª Domenica di Avvento – A
Noel’e Hazırlık Devresi 4. Pazar Günü – A
3rd Sunday of Advent – A
3ª Domenica di Avvento – A
Noel’e Hazırlık Devresi 3. Pazar Günü – A
L’année dernière, le soir du 7 décembre 2021, veille de la solennité de l’Immaculée Conception de Marie, a eu lieu la consécration épiscopale de notre évêque S.E. Mgr Massimiliano PALINURO, Vicaire apostolique d’Istanbul.
Ce soir, 7 décembre 2022, à 18 heures, Mgr PALINURO présidera la Sainte Messe d’action de grâce en la cathédrale Saint-Esprit à l’occasion du premier anniversaire de sa consécration épiscopale. Nous sommes invités à nous joindre à lui dans la prière d’action de grâce. Que le Seigneur, par l’intercession de l’Immaculée Vierge Marie, lui donne la grâce et la santé et le garde longtemps à son service en guidant les fidèles confiés à ses soins.
2nd Sunday of Advent – A
Noel’e Hazırlık Devresi 2. Pazar Günü – A
2ª Domenica di Avvento – A
1st Sunday of Advent – A
Noel’e Hazırlık Devresi 1. Pazar Günü – A
1ª Domenica di Avvento – A
34th Sunday of Ordinary Time, Solemnity of our Lord Jesus Christ King of the Universe – C
34ª Domenica del Tempo Ordinario, Nostro Signore Gesù Cristo Rica ederim dell’Universo – C
Olağan devre – 34. Pazar Günü, Mesih İsa Evrenin Kralı Bayramı – C
33th Sunday of Ordinary Time – C
33ª Domenica del Tempo Ordinario – C
Olağan devre – 33. Pazar Günü – C
32th Sunday of Ordinary Time – C
32ª Domenica del Tempo Ordinario – C
Olağan devre – 32. Pazar Günü – C
31th Sunday of Ordinary Time – C
31ª Domenica del Tempo Ordinario – C
Olağan devre – 31. Pazar Günü – C
Olağan devre – 30. Pazar Günü – C
30th Sunday of Ordinary Time – C
30ª Domenica del Tempo Ordinario – C
Olağan devre – 29. Pazar Günü – C
29th Sunday of Ordinary Time – C
29ª Domenica del Tempo Ordinario – C
Du 7 au 9 octobre 2022, la Conférence synodale de l’Église de Turquie s’est tenue dans l’Archidiocèse d’Izmir, qui a vu la réunion des représentants de tout le peuple de Dieu qui vit sur cette terre sous la conduite de l’Esprit dans la certitude que lui, comme il y a deux mille ans, il a encore beaucoup à dire à nos Églises.
Les évêques présents, les responsables des différentes institutions et commissions opérant au sein de l’Eglise de Turquie et les représentants des mouvements ecclésiaux présents dans cette nation ont pris la parole lors des travaux du Congrès. Tous ces rapports ont permis d’avoir une vision panoramique de la situation de toute l’Église de Turquie et de ses différentes composantes.
Au cours de son homélie, le Patriarche a rappelé les aspects fondamentaux du dogme de la maternité divine et a souligné que « la synodalité qui existe dans l’Église peut véritablement être comparée à l’harmonie et à la concorde qui règnent entre les Personnes de la Trinité ».
Les évêques présents, les responsables des différentes institutions et commissions opérant au sein de l’Eglise de Turquie et les représentants des mouvements ecclésiaux présents dans cette nation ont pris la parole lors des travaux du Congrès. Tous ces rapports ont permis d’avoir une vision panoramique de la situation de toute l’Église de Turquie et de ses différentes composantes.
Olağan devre – 28. Pazar Günü – C
28th Sunday of Ordinary Time – C
28ª Domenica del Tempo Ordinario – C